Related%20passage sobre Demai 7:3
פּוֹעֵל שֶׁאֵינוֹ מַאֲמִין לְבַעַל הַבַּיִת, נוֹטֵל גְּרוֹגֶרֶת אַחַת וְאוֹמֵר, זוֹ וְתֵשַׁע הַבָּאוֹת אַחֲרֶיהָ, עֲשׂוּיוֹת מַעֲשֵׂר עַל תִּשְׁעִים שֶׁאֲנִי אוֹכֵל, זוֹ עֲשׂוּיָה תְרוּמַת מַעֲשֵׂר עֲלֵיהֶן, וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי בָּאַחֲרוֹנָה, וּמְחֻלָּל עַל הַמָּעוֹת, וְחוֹשֵׂךְ גְּרוֹגֶרֶת אֶחָת. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, לֹא יַחְשׂךְ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְמַעֵט מְלַאכְתּוֹ שֶׁל בַּעַל הַבָּיִת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר לֹא יַחְשׂךְ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא תְנַאי בֵּית דִּין:
Un trabajador que no confía en el Ba'al HaBayit [propietario] debe tomar un higo seco y decir: "Esto y los nueve que le siguen son [parte del] diezmo de los noventa que como. Este [primero] es designado como Terumat Ma'aser sobre ellos y Ma'aser Sheni está al final y queda sin consagrar [transfiriendo su consagración a] monedas ". Luego retiene un higo seco. El rabino Shimon ben Gamliel dice que no retiene porque luego reduce el trabajo del empleador. El rabino Yossi dice que no retiene debido a una promulgación de la corte.
Explora related%20passage sobre Demai 7:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.